In the eyes of your daughter

By Sylvia Candiote

In the eyes of your daughter

If this were a good 
Immigrant poem
I would tell you
That I did not understand
My father
Until I learned to speak
The language of cut up fruit
I would tell you of
Lovingly prepared plates
After 12 hour days
I’d list them for you
In his native tongue
La manzana, el pomelo, la papaya

Esta es la verdad
La lengua de mi padre
Es violencia
y no pude amarlo hasta que
Yo hablé con él
En su propia lengua

Sylvia Candiote is an American-Argentine poet. Drawing on the rich history of Latin American poets, her work explores her childhood in America as well as the intersection of LGBTQ and ethnic identity. She currently resides in Buenos Aires with her cat and fig tree.